культура

Атлантида Ганни

Іноді краще писати, ніж говорити. Особливо тоді, коли казати багато не варто, але дуже хочеться.

28 Квітня 2011 Роман Малко

Страшна правда про радянський «рай»

Спогади польського єврея Іцека Ерліхсона – вісімнадцять розділів розвіяних надій, вражень, болю і страждань. Поява спогадів українською мовою, після англійської і польської версії є ознакою важливості цього тексту для читача

28 Квітня 2011 Ярослав Кіт

Повернення Віри

Британська перекладачка, поет і журналіст Віра Річ заповідала бути похованою біля Тараса Шевченка. Її волю виконано

27 Квітня 2011 Жанна Безп’ятчук

ГОП – і ти в Україні

Тиждень потрапив на студію дубляжу й дізнався секрети озвучування анімаційних персонажів

25 Квітня 2011 Ярослав Підгора-Ґвяздовський

Павлік Гламуров

Наша застояна культура, особливо кінотеатральна, лише іноді може здивувати якимись подіями, які мають потенціал знакових. Класики мовчать, нові імена не з’являються

20 Квітня 2011 Лесь Белей

Organ-ізм

Неквапливі пригоди одного аккордеона

19 Квітня 2011 Вячек Криштофович-молодший

Боже! Вільні!

Їх цураються і зневажають. З них глузують і знущаються. Ними гидують. В найкращому разі – їх бояться. Театр жесту Dos à Deux і «Французька весна» пропонують спробувати зрозуміти їх

19 Квітня 2011 Олена Чекан

Обсценні Евріпіди

Шизофренічно-гротескні п’єси київського художника Леся Подерв’янського відомі вже не першому поколінню українців:«Гамлет», «Павлік Морозов (епічна трагедія)», «Герой нашого часу» та інші сповнені ненормативної лексики тексти почали поширюватися в магнітофонних записах ще за пізнього СРСР.

16 Квітня 2011 Олександр Михельсон

Сашко Лірник: Може, колись казка буде і про мене

Сашко Лірник (справжнє прізвище – Олександр Власюк) розповів Тижню про своє життя в Росії, фестиваль казкарів і своє розуміння казки

14 Квітня 2011 Ольга Жила

Без ручки чи на коліщатах

Як вивітрити з музеїв запах нафталіну

12 Квітня 2011 Олена Максименко